Table ronde N°14 - Maud Serusclat Natale - Œuvrer en langues : l’histoire du festival Parlemonde

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 фев 2025
  • Quel(s) rôle(s) la création artistique collective et exposée publiquement peut-elle jouer dans notre contexte migratoire pour favoriser le vivre ensemble ?
    Reconnaître les patrimoines plurilingues des habitants d’un territoire, suppose d’une part de les sortir du silence dans lequel elles ont parfois été enfouies, et d’autre part de les inscrire durablement et collectivement dans l’environnement social et culturel. Toutes les institutions doivent prendre leur part à cette mise en œuvre. A Montbéliard, la scène nationale a choisi de faire le pari que la diversité culturelle et linguistique n’apparaitra plus aux yeux des « autres » comme un écart mais comme un patrimoine commun, grâce aux œuvre artistiques créées ensemble dans ce territoire post industriel et terre d’accueil composite. Initié en 2016 Parlemonde est devenu un festival qui se déploie en Biennale, impliquant une vingtaine d’artistes, plus de 500 élèves dans une quarantaine de langues. Près de quinze œuvres sont nées et certaines circulent encore, réveillant les patrimoines culturels et langagiers des uns et des autres, essaimant sur le chemin l’idée d’une (re)connaissance et transformant les regards portés sur les nouveaux arrivants, mais également sur les habitants eux-mêmes.
    Cette diversité, multiple donc complexe, est devenue un véritable terreau de création, et une entrée féconde, pour chaque projet de création participative produit par MA en collaboration avec l’Académie de Besançon. Comment les œuvres produites en coopération explorent-elles à la fois les répertoires langagiers des jeunes, témoignant aussi de ce qu’ils ont intériorisé des discriminations et des violences qu’ils vivent au quotidien, et peuvent-elles agir sur le public qui les reçoit ?

Комментарии •